מחזה פלינדרומי

הקדמה

מחזה פלינדרומי זה הוא היחיד בעברית. כתיבתו הסתיימה ביוני 2021. הפלינדרום מונה 363 מילים (בדומה לפלינדרום הארוך ביותר בעברית לשעבר, “מימש עולם ה’ מלוע שמים”).
שמו באנגלית של המחזה הוא “To Not” (ובתרגום פלינדרומי לעברית “אל לא” – ראו משפט פלינדרומי זהה במשמעותו בעברית ובאנגלית).
שלוש המילים הנפוצות במחזה הן: “לא”, “נתן” ו”אל” – היוצרות יחד פלינדרום: “לא נתן אל” (הפלינדרומים “לא אל”, אל לא” ו”נתן” קיימים גם בתנ”ך).

***

כֻּלנו נלך

נתן, מדריך ראשי: “כֻּלנו נלך מהשיעור!”

הילדים שאלו:

– אל כליל?

נתן: רבקה – לא.

– אל ניל”י?

נתן: הגרה – לא.

– אל ינוב?

נתן: תום – לא.

– אל ינון?

נתן: ברק – לא.

– אל רמת ישי?

נתן: מוקי, רשף, ניב, הִלה, צור, עדיה, ים, רות – לא.

– אל יקיר?

נתן: לאה – לא.

– אל יש”ע?

נתן: נוב, סתו, נֹח – לא.

– אל יער רמות?

נתן: מני, חי, צח – לא.

– אל הרי מירון?

נתן: סי, פז, כרם – לא.

– אל מערב לוד?

נתן: תו, דן, דנה – לא.

– אל הגרעין בכור בדרום?

נתן: אשד, לא.

– אל יון?

נתן: קטיה, מזי – לא.

– אל הנין?

נתן: משה, ארי, בר – לא. 

– אל מען ילד עִִלג?

נתן: מירב, רמז – לא.

– אל בית נער מתבגר?

נתן: רוי, צִלה, רום – לא.

– אל בגירים?

נתן: בכור – לא.

– אל הורה לילד?

נתן: גד – לא.

– אל דוֹד?

נתן: רוגע – לא.

– אל ידיד הלב?

נתן: שילה – לא.

– אל שונא זרים?

נתן: רביב – לא.

– אל בהירוֹת הגון?

נתן: בקי – לא.

– אל מעון?

נתן: רינה – לא.

– אל הגן?

נתן: טל, בן, לחן – לא.

– אל חֹרף חֹרפי קפוא, הליל צפונית מהמרכז?

נתן: נתי, איל, חן, תמי, רז – לא.

– אל הרי שלג?

נתן: רואי – לא.

– אל הים?

נתן: מיה – לא.

– אל יאור?

נתן: גל, שירה – לא.

– אל זרימת נחלי איתן?

נתן: זך, רמה, מתי, נוף, צלילה, אופק, יפרח, פרח – לא.

– אל נחל נבלט?

נתן: נגה – לא.

– אל הניר?

נתן: נועם – לא.

– אל יקב?

נתן: נוגה, תור, יהב – לא.

– אל ביבר?

נתן: מירז, אנוש – לא. 

– אל הליש?

נתן: בלה, דידי – לא.

– אל עגור?

נתן: דוד – לא.

– אל דג?

נתן: דלילה, רוה – לא.

– אל רוכב?

נתן: מירי, גב – לא.

– אל מורה לציור?

נתן: רגב, תם, רע, נתיב – לא.

– אל זמר ברים?

נתן: גלעד, לי, נעם – לא.

– אל רב ירא השם?

נתן: נינה – לא.

– אל יזם היְטק?

נתן: נוי – לא.

– אל דשא?

נתן: מורד, ברוך, בני, ערגה – לא.

– אל הנדנדות?

נתן: דולב, רעם – לא.

– אל מרכז פיס?

נתן: נורי, מירה – לא.

– אל “חצי חינם”?

נתן: תומר, רעי – לא.

– אל חנות “סבון”?

נתן: עשי – לא.

– אל האל?

נתן: ריקי – לא.

–  אל תורמי הידע? (רוצה להבין פשר יקום)

נתן: ישי, תמר – לא.

– אל קרב?

נתן: נוני – לא.

– אל מוֶת?

נתן: בוני – לא.

– אל הרֵגה?

נתן: ילין – לא.

– אל הקבר?

נתן: לילך – לא ולא!

שמי, דליה, רועי, שהם: “כֻּלנו נלך, ישאר כי רָדַם נתן”.

(עודכן לאחרונה ב-28.11.2022)

השאר תגובה